|
Des yeux
qui font baisser les miens
他的雙眼吻著我的雙眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche
這是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens
這個男人,我屬於他
*Quand il me prend dans ses bras,
當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas
低聲說話
Je vois la vie en rose,
眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour
他訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours,
只用一些平凡的字眼
Et ca me fait quelque chose
卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur,
一種幸福
Une part de bonheur
進入心房
Dont je connais la cause,
我知道是為什麼
C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie
因為我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
他以生命起誓
Et des que je l'apercois
然後當我想到這些
Alors je sens en moi
就感覺到
Mon coeur qui bat.
心在陣陣狂跳
Des nuits d'amour a plus finir
愛情的夜晚不會結束
Un grand bonheur qui prend sa place
幸福於是降臨
Des ennuis, des chagrins s'effacent
沒有煩惱,沒有焦慮
Heureux, heureux a en mourir
極樂,極樂至死
|